Ретороманский язык становится четвертым государственным языком швейцарии. На каком языке говорят в Швейцарии? Какой язык в Швейцарии официальный

Торговля и склад 23.09.2019
Торговля и склад

На швейцарском диалекте немецкого говорит большинство жителей страны. Диалекты различаются в зависимости от кантона. Носители швейцарского немецкого пишут на немецком. В городах с двуязычным населением указатели приводятся на немецком и французском. Röstigraben - своеобразный водораздел между франко- и немецкоговорящими регионами. Во Фрибуре река Зане знаменует границу между двумя языками.

В Швейцарии различают "национальные языки" ("Landessprache") и "официальные языки" ("Amtssprache"). В первом случае акцент делается на языке как на факторе культурном и фольклорном, а потому к числу "национальных языков" относятся немецкий, французский, итальянский и ретороманский.

Во втором случае, смысловой акцент приходится на языки как инструмент делопроизводства и бюрократии. Поэтому к официальным языкам относятся только немецкий, французский, итальянский. Именно на этих языках идут дебаты в федеральном парламенте, и только с этих и на эти языки переводится, например, всё федеральное законодательство.

Ретороманский может использоваться в качестве "официального", но в ограниченном масштабе, только там и в том случае, где речь идет об общении с людьми, для которых этот язык родной.

Иными словами, ретороманский является "официальным языком" регионального значения. Показательный пример: важнейший для страны "Закон о государственном страховании по старости и нетрудоспособности" (AHV) на официальном сайте швейцарских федеральных органов власти дан только на немецком, французском и итальянском языках. Почему? Потому что эти языки на федеральном уровне считаются "официальными". Ретороманского среди них нет.

На немецком говорит около 64%, на французском - около 20%, на итальянском - около 7% населения страны. Ретороманский является языком общения менее чем одного процента населения.

Наиболее заметным лингвистическим фактом в немецкоязычной части Швейцарии является параллельное использование разнообразных диалектов немецкого языка для разговорного общения и литературного ("стандартного") немецкого языка для письменного общения ("диглоссия").

На французском говорят на западе страны. На итальянском - в кантоне Тичино и на юге соседнего с ним кантона Граубюнден. Ретороманский язык, который сам является конгломератом пяти диалектов (идиом) используют только жители некоторых общин и регионов Граубюндена. Заметим, что ретороманский, не является действительно уникальным для Швейцарии – на языках, подобных ретороманскому, говорят некоторые общины в Южном Тироле и в регионе Фриули на севере Италии.

Швейцарская конституция признаёт за языковыми группами право общаться на своём родном языке. Немецкий, французский, итальянский языки являются главными официальными языками Конфедерации, то есть, напомним, все законы и официальные документы должны быть доступны на этих языках.

Ретороманский является официальным языком только частично, его используют для общения с носителями ретороманского языка. Конституция содержит положения, обязывающие федеральные власти поддерживать итальянский и ретороманский языки в кантонах Тичино и Граубюнден.

За пределами Швейцарии часто полагают, что каждый швейцарец умеет говорить на всех этих языках. На самом деле это далеко не так. Швейцарцы склонны замыкаться в своих языковых регионах и, по возможности, использовать СМИ только на родном языке.

Разрыв между франко- и немецкоязычными областями является бесспорной реальностью. Границу между ними сами швейцарцы в шутку называют "Röstigraben", или "Картофельный ров" - название это опирается на "рёшти", типичное блюдо из картофеля, популярное в немецкоязычной части Швейцарии, но мало потребляемое в её франкоговорящей части.

Тем не менее, образованные слои в Швейцарии, как правило, говорят на многих языках, включая английский. В стране культивируется атмосфера взаимной лингвистической толерантности.

Швейцария – небольшая, но невероятно красивая страна, расположенная у подножья Альп. Несмотря на свои не слишком внушительные размеры и бедность природными ресурсами, она по праву считается рекордсменом по уровню производства. Данное государство известно всему миру как синоним качества и надежности. Именно в Швейцарии хранят свои сбережения сильные мира сего, точности швейцарских часов завидуют все механики планеты. Самые требовательные гурманы в восторге от шоколада и особенного вкуса швейцарского сыра. Здесь расположены популярные во всем мире здравницы, а качество обслуживания и здравоохранения тоже уже стало притчей во языцех. Архитектура Швейцарии – тоже отдельная тема для разговора. Совершенно игрушечные домики и замки, словно сошедшие с иллюстраций к волшебным сказкам, так и манят прикоснуться к своей тайне.

Потомки алеманов

У этой прекрасной страны есть еще две особенности. Во-первых, у маленькой Швейцарии целых четыре влиятельных соседа – Франция, Германия, Италия и Австрия. И один крошечный, но гордый Лихтенштейн. А во-вторых, – четыре официальных . Большинство жителей говорят на алеманнском (одном из диалектов немецкого языка). На французском изъясняется почти треть населения, в основном проживающая в граничащих с Францией кантонах (провинциях). Еще часть швейцарцев предпочитает мелодичность итальянского языка. К официальным языкам относится также ретороманский, совершенно уникальный язык, который фактически является смесью латинского, французского и итальянского языков. На нем говорят только люди, проживающие в альпийской провинции Грайбюнден. Учитывая трепетное отношение швейцарцев к малочисленным этническим группам, бытует мнение, что ретороманский стал одним из официальных языков именно по этой причине.

Политическое соседство

Если посмотреть на политическую карту мира, сразу становится понятной причина такого обилия государственных языков. Согласно историческим хроникам в далеком прошлом Швейцарию буквально разрывали иноземные захватчики. На Севере и на Востоке страны господствовали немцы, соответственно здесь и говорят на немецком. Со стороны Франции расположены французские кантоны, а вот на юге, в горных провинциях обитают носители итальянского и ретороманского. Эти условные границы тщательно охраняются. К сожалению, не все швейцарцы говорят на четырех языках. Как правило, говорят на двух – на родном языке своей провинции и на английском. Несмотря на языковые и религиозные различия основных этнических групп, сила Швейцарии в единстве и дружбе народов. Такое национальное единение – предмет гордости и хороший пример для подражания.

Какой язык в Швейцарии официальный?

  1. В Швейцарской Конфедерации четыре государствнных языка: французский, немецкий, итальянский и рето-романский. Швейцарская конституция: "Национальными языками являются немецкий, французский, итальянский и романшский (извините за перевод) . Романшский язык является официальным для общения с лицами-носителями романшского языка. Кантоны сами определяют свои собственные официальные языки. " Романшский язык - официальный язык кантона Граубюнден. Группа романшей проживает и в Италии, но чаще им приходиться говорить по-итальянски. Справочник, к сожалению, дает информацию только об одном ретороманском писателе Д. Ф. Кадерасе (1830 - 1891), которого нет в переводе на русский.
  2. Их три - немецкий, фр. , итал.
  3. Немецкий и французский
  4. Немецкий, Французский сто пудова
  5. У них четыре официальный языка
    Немецкий,
    Французский,
    Итальянский,
    Ретороманский
  6. СТРАНА НЕ ИМЕЮЩАЯ СВОЕГО ЯЗЫКА И ДАЖЕ НАРЕЧИЯ... ЧТО ЭТО?
  7. В Швейцарии различают национальные языки (Landessprache) и официальные языки (Amtssprache).

    В первом случае акцент делается на языке как на факторе культурном и фольклорном, а потому к числу национальных языков относятся немецкий, французский, итальянский и ретороманский.

    Во втором случае смысловой акцент приходится на языки как инструмент делопроизводства и бюрократии. Поэтому к официальным языкам относятся только немецкий, французский, итальянский. Подробнее: http://www.swissinfo.ch/rus/языки/34667444 .
    Там же ссылки на различные острые моменты в языковой проблематике в Швейцарии.

  8. Фи, зарекаюсь отвечать, когда так пихаются локтями, спеша отличиться.. . Ну, так и быть: в Швейцарии четыре официальных языка - немецкий (65% населения) , французский (18%) и итальянский (12%). А еще около 1% швейцарцев говорит на ретороманском языке.
  9. французский, итальянский, немецкий. в каждом кантоне свой.
  10. В Швейцарии 3 официальных языка: немецкий, французский и итальянский
  11. немецкий друзья.
  12. Языковой ландшафт

    Указатель на автобус- ной остановке в г. Биле (на немецком и французском)

    По Конституции национальными языками Швейцарии считаются немецкий, французский, итальянский и ретороманский.
    Немецкий язык
    Основная часть населения Швейцарии проживает в немецкоязычных кантонах. В 18 из 26 кантонов говорят преимущественно на швейцарских диалектах.
    Французский язык
    На западе страны, в романдской Швейцарии (Suisse romande) говорят на французском языке.
    4 кантона являются франкоязычными: Женева, Во, Невшатель и Юра. 3 кантона двуязычные: в кантонах Берн, Фрибург и Валлис говорят на немецком и французском языках.
    Итальянский язык
    В кантоне Тичино и в четырех южных долинах кантона Граубюнден говорят на итальянском языке.
    Ретороманский язык
    В кантоне Граубюнден говорят на трех языках: на немецком, итальянском и ретороманском. Ретороманцы относятся к самой маленькой языковой группе Швейцарии, составляя 0,5% от общей численности населения.
    Другие языки
    Языковое разнообразие Швейцарии, сложившееся исторически на протяжении многих столетий, дополняется языками эмигрирующих в эту страну иностранцев. Как показали результаты переписи населения в 2000 г. , эмигранты из стран бывшей Югославии определяют самую большую языковую группу среди прочих иностранцев, что составляет 1,4% от общей численности населения.
    Распределение населения Швейцарии по языкам
    Языки в Швейцарии

    В Швейцарии три официальных языка - немецкий,французский и итальянский.

    P.S. Специально не указал романшский (за это меня и минусанули),т.к. данный язык является ВСЕГО ЛИШЬ местным диалектом в одном из крохотных кантонов.

    В России же нивхский язык не является официальным.)))

    В Швейцарии нет единого государственного языка. Официально существует 4 языковые группы:

    В Швейцарии есть несколько государственных языков, а не один. К официальным языкам относят немецкий язык, французский, итальянский и ретороманский. Большинство граждан Швейцарии говорят на немецком языке.

    У швейцарии нет единого общего языка, на котором бы говорила вся страна. В стране официально признано государственными 4 языка.

    Язык большей части Швейцарии- немецкий . На нем говорит более половины населения.

    Второй по распространенности язык- французский . На нем говорит около 20% населения.

    Третий по распространенности- итальянский . Каждый десятый говорит на нем.

    Есть еще малочисленная группа ретороманцев, так вот их язык романшский тоже является официальным.

    Но, следует учитывать, что многие жители Щвейцарии владеют несколькими языками.

    В государстве Швейцария целых четыре официальных языка - это немецкий язык, французский язык, итальянский язык и частично романшский язык. Больше половины населения страны говорит на немецком языке, пятая часть населения говорит на французском, десятая часть - на итальянском, и порядка 1% говорит на романшском языке.

    В Швейцарии 4 официальных языка :

    немецкий - пользуются ок. 64% граждан(при этом в устной речи употребляется швейцарский диалект немецкого языка) ;

    французский - ок. 20,5%;

    итальянский - ок. 6,5%;

    ретро-романский - полпроцента.

    Впрочем, это не значит вовсе анархию и многоязычие - в каждом кантоне (это типа федеральной области федеративной Швейцарии) установлен в качестве официального только ОДИН язык - тот, на котором разговаривает большинство жителей кантона.

    Поэтому иноязычные жители иных кантонов, приезжая в гости. для обращения к властям вынуждены будут использовать официальный местный язык.

    Как и языковое меньшинство кантона ОБЯЗАНО во всех официальных областях социальной жизни и в публичных местах переходить на официальный язык - на язык большинства населения данного кантона.

    Это называется в Швейцарии конституционным принципом языковой территориальности.

    Впрочем, никто из швейцарцев 4 языка все-равно не учит. Франко- и итальяно-говорящие спокойно пользуются языками в своих кантонах, и в принципе многие из них еще знают немецкий - язык межнационального общения - при необходимости обращения в федеральные органы.

    Впрочем, обращаться в федеральные органы можно и на любом из 4-х официальных языков - в столице Швейцарии Цюрихе - огромная армия переводчиков для обслуживания не немецко-говорящих граждан.

    Распределение языков по кантонам:

    В одной известной игре встретился вопрос На каком языке говорит большинство населения Швейцарии?

    Со школы помнится, что в Швейцарии в основном говорят на немецком языке. Немецкий язык является официальным языком для Швейцарии, а наряду с ним официальными языками признаны французский, итальянский и ретороманский.

    Конституция Швейцарии предусматривает три официальных языка:

    • немецкий;
    • французский;
    • итальянский.

    И еще Конституцией дан особый статус еще одному языку - ретороманскому. Поэтому Швейцарию часто называют страной четырех языков.

    Самый распространенный в Швейцарии язык - немецкий. На нем разговаривает почти 65% населения.

    Кроме официальных языков, относительно небольшое государство Швейцария до сих пор использует множество диалектов.

Географическое положение и исторические оcобенности развития страны определили разнообразие культуры языка. Так сложилось, что расположение страны фактически обусловило наличие нескольких государственных языков. Коренное население Швейцарии в основном составляют:

  • германо-швейцарцы;
  • франко-швейцарцы;
  • итало-швейцарцы
  • ретороманцы.

В стране конституционально признаны государственными (национальными) четыре языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Официальными языками Швейцарии являются только три: немецкий, французский и итальянский, а ретороманский из-за малочисленного его использования не применяется в официальных документах на уровне страны. Хотя каждый кантон, в соответствии с законом, имеет право на использование своего языка. Однако, разнообразие местных языков непрерывно дополняется многочисленными иностранными эмигрантами.

Как и в любой Европейской стране знание английского языка достаточно высокое, и в общении на английском языке не возникает проблем. Но что касается официального общения(обращения в органы власти и т.д.)- в каждом регионе свои языковые нормы

Немецкий язык

Большинство жителей страны живут в немецкоязычных кантонах. На швейцарском диалекте немецкого языка говорят жители Цюриха, восточной, северной и центральной Швейцарии. Швейцарский немецкий разительно отличается от истинного немецкого языка. Случается часто, что немецкоязычных швейцарцев сами немцы не могут понять. Надо отметить, что письменный язык швейцарцев - немецкий, тем не менее чисто немецкий язык в разговорном плане не в чести у большинства жителей страны. К тому же от города к городу немецкий диалект сильно отличается друг от друга. И часто в речи употребляются слова из других языков.

Французский язык

Западная часть Швейцарии (Suisse romande):

  • , Монтре, Невшатель, Фрибур, Сьон - частично говорят по французски;
  • 4 кантона чисто франкоязычные: , Во, Невшатель и Юра;
  • 3 кантона – двуязычные: , Фрибург и Валлис, здесь говорят на немецком и французском языках.

Граница между двумя языковыми регионами идет по "границе рошти", восточная часть которой предпочитает употреблять картофельное "рошти", а западнее нет. Есть достаточно яркий пример двуязычия: название города Биль/Бьен всегда пишется на немецком и французском.

Итальянский язык

Итальянский язык преобладает в кантоне Тичино, на юге Швейцарии (Лугано, Беллинцона) и в четырех южных долинах кантона Граубюнден.

Ретроманский язык

Самый малочисленный и древний язык - ретороманский, им пользуются в швейцарской глубинке на юго-востоке страны. Внутри самого языка существуют такие подгруппы: Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter и Vallader. Этот язык признан государством, как часть культурного наследия страны, поэтому его тщательно оберегают и охраняют его от исчезновения. Со школьной скамьи детям преподают немецкий, а в качестве второго - французский. В письме используют в основном литературный немецкий.

Взаимоотношения франкоговорящей и немецкоязычной частей Швейцарии являются главным определяющим фактором развития истории страны. Отношения между основными культурно-языковыми средами страны с начала XIX века остаются сложными. С тех времен, когда к Швейцарии были присоединены французские территории и до сих пор языковые отношения отличаются наличием конфликтов и противоречий. Смешение языков и диалектов порой провоцирует непонимание между самими жителями небольшой Швейцарии.

Рекомендуем почитать

Наверх